Historique :
Notre ferme, c'est d'abord le produit de la persévérance et de la passion de mon père, Jean-Pierre Gremaud qui l'a construite en 1979 à Botterens, au bord du lac de la Gruyère, sur une ancienne gravière. Cela fait 50 ans qu'il a décidé, en pionnier, de vivre uniquement de la chèvre, muni d'une formation d'agriculteur et de la maitrise fromagère. En 2013, après avoir bifurqué de ma profession d'assistante médicale et avoir entrepris une formation agricole et un CFC de technologue du lait, j'ai repris à mon nom le domaine. Mon mari, Gérald, menuisier indépendant et apiculteur, y a installé des ruches. Notre fils, Simon, est en train d'étudier pour le brevet agricole et travaille également sur la ferme avec une passion spécialement pour la mécanique.
Nos valeurs :
Nous tenons à travailler dans le respect de la nature avec l'optique de produire des aliments sains et de transmettre une terre vivante aux générations futures.
Depuis 2001, notre ferme est labellisés Bio Suisse Bourgeon.
En deux mots :
Nous transformons le lait de nos 130 chèvres laitières en diverses spécialités fromagères. Pour favoriser le contact avec les consommateurs, nous faisons portes ouvertes tous les soirs de 17 h. à 18h. pour la traite des chèvres, de mars à octobre.
130 animals
Chèvres chamoisées
The livestock is born on my farm
I rear my animals in open air, I rear my animals inside
I use of vitamins and dietary supplements for my animals, My animails have a diet based on grass or other fodder, My animals have a diet based on grain
The food for my animals is produced on my farm, The food for my animals comes from a national supplier, The food for my animals comes from a local farmer
I use GMO-free feed
I only treat the animals in case of illness
Type of treatment : not specified
I use my produce in my other products
Other ingredients : not specified
Origin of other ingredients : not specified
Features of the other ingredients : not specified
Nous pratiquons la prévention naturelle et l'observation afin d'éviter le plus possible les maladies (confort de l'animal, sels minéraux contenant du sélénium et de la vitamine E pour éviter le muscle blanc chez les cabris, pâture fraiche tous les jours pour éviter les vers intestinaux...) et n'employons des antibiotiques qu'en de rares occasions, à savoir que le temps d'attente est doublé en bio.